もこ助

にゃんたろぉとわんたろぉの日記

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

My Happy Ending

2000.01.01 Sat 00:00 - category:memo
So much for my happy ending
私のハッピーエンドなんてこなもんよ



Let's talk this over
ちゃんと話し合おうよ

It's not like we're dead
私達死んじゃったわけじゃないんだから

Was it something I did?
私のしたことが悪かったの?

Was it something You said?
あなたの言ったこと?

Don't leave me hanging
わたしを一人にしないでよ

In a city so dead
こんな退屈で死んでるみたいな町に

Held up up so high
高く吊さられてるみたい

On such a breakable thread
今にも切れそうなもろい糸で



You were all the things I thought I knew
あなたはわたしの思うすべて 知ってるすべてだった

And I thought we could be
そして二人がそうなれると思ってたの



You were everything, everything that I wanted,
あなたはすべてだった わたしが欲しいものすべて持ってる気がしてた

We were meant to be, supposed to be
2人は結ばれるはずだった

but we lost it
だけどダメになっちゃったのよ

And all the memories, so close to me,
あんなに身近に思えた2人の思い出も

just fade away
みんな消え去って

All this time you were pretending
ずっとあなたはうわべを取り繕ってただけ

So much for my happy ending
私のハッピーエンドなんてこんなもんよ



You've got your dumb friends
あなたのバカな友達

I know what they say
あいつらがなんて言ってるかくらい知ってるわ

They tell you I'm difficult
私が扱いにくい女だって言ってたんでしょ

But so are they
けど彼らだってそうじゃない

But they don't know me
私のこと何も知らないくせに

Do they even know you?
あなたのことだって何も分かってないんじゃないの?

All the things you hide from me
私に隠してるいろんなことや くだらない嘘

All the shit that you do
あなたがしたバカなこと全部



You were all the things I thought I knew
あなたはわたしの思うすべて 知ってるすべてだった

And I thought we could be
そして二人がそうなれると思ってたの



You were everything, everything that I wanted,
あなたはすべてだった わたしが欲しいものすべて持ってる気がしてた

We were meant to be, supposed to be
2人は結ばれるはずだった

but we lost it
だけどダメになっちゃったのよ

And all the memories, so close to me,
あんなに身近に思えた2人の思い出も

just fade away
みんな消え去って

All this time you were pretending
ずっとあなたはうわべを取り繕っていたのね

So much for my happy ending
私のハッピーエンドなんてこんなもんよ



It's nice to know you were there
あなたがそこにいたってわかって良かったわ

Thanks for acting like you cared
ありがとう 気にしてるみたいなフリしてくれて

And making me feel like I was the only one
わたしがかけがえない存在みたいな気分にさせてくれて

It's nice to know we had it all
すべてを手にしてたって分かってよかったわ

Thanks for watching as I fall
ただ落ちていく私を 見ていただけのあなたに ありがとう

And letting me know we were done
2人は終わったんだってわからせてくれて感謝するわ



You were everything, everything that I wanted,
あなたはすべてだった わたしが欲しいものすべて持ってる気がしてた

We were meant to be, supposed to be
2人は結ばれるはずだった

but we lost it
だけどダメになっちゃったのよ

And all the memories, so close to me,
あんなに身近に思えた2人の思い出も

just fade away
みんな消え去って

All this time you were pretending
ずっとあなたはうわべを取り繕ってただけ

So much for my happy ending
私のハッピーエンドなんてこんなもんよ

- Comment -

   

- Trackback -

Trackback URL

Skin:Babyish

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。